Tea Time at Orfila Hotel

IMG_1154

Siempre me preguntáis que en qué consiste mi día a día… y aunque intento siempre contaros en mis redes sociales lo que hago prácticamente en cada momento hoy os lo cuento con algo más de detalle.

Me suelo levantar pronto para ducharme, finalizar los últimos detalles de cada post y los suelo publicar sobre las 10 de la mañana. A continuación siempre tengo reuniones: bien sea con revistas, entrevistas, shootings, nuevos fotógrafos o ayudantes, showrooms, nuevas marcas… para ir negociando nuevas colaboraciones con todos ellos siempre pensando en lo que os pueda gustar e interesar a vosotros.

En esta ocasión me reuní para desayunar en el Hotel Orfila que es uno de mis lugares con encanto favoritos de Madrid. Este patio interior parece no estar en el centro de «la jungla» madrileña hehe.

Para una reunión de día escogí un outfit fresco y juvenil con un punto arreglado con los oxfords de cordones. Llevo cazadora de cuero en rosa palo que al llevar detalles en plata combiné con mi nueva camiseta con print de leopardo en gris y negro y unos jeans grises ajustados. Los blucher plateados a juego son el toque más llamativo del look. Como siempre opté por mi reloj total black y unos anillos finos.

Si no conocéis este Hotel desde luego os recomiendo visitarlo porque merece la pena su exquisita decoración y atención.

¡Hasta mañana!

M.C.

You always ask me about my day a day… and although I always try to tell you everything on my social networks today I tell you here some more details.

I usually get up early to take a shower, finalizing the last details of each post and then publish it around  10am. Then I always have some meetings: either with magazines, interviews, shootings, new photographers and assistants, showrooms, new brands… to talk about new collaborations with them always thinking about what I could interest you most.

On this occasion I had a meeting for having breakfast at Orfila Hotel which actually is one of my favorite charmed places of Madrid. This courtyard doesn’t seem to be in the center of Madrid «jungle» hehe.

For a meeting day I chose a fresh, youthful outfit with an elegant touch with my lace oxfords. I was wearing a leather jacket in soft pink with silver details that I use to combine with my new leopard print t-shirt in gray and black. I chose a pair of gray skinny jeans. My silver blucher matching the look were the most striking outfit touch. As always I chose my total black watch and some thin rings.

If you didn’t know this hotel yet I absolutely recommend you to visit it because it’s worth seen its exquisite deco and personal attention.

See you tomorrow!

M. C.

IMG_1106 IMG_1118 IMG_1123 IMG_1126 IMG_1128 IMG_1129 IMG_1130 IMG_1133 IMG_1139 IMG_1140IMG_1161 IMG_1142 IMG_1143 IMG_1146 IMG_1159 IMG_1160 IMG_1167

Cazadora/leather jacket: Anine Bing.

Jersey: White&One.

Camiseta/t-shirt: Ragdoll LA.

Jeans: Zara.

Blucher: Zara.

Bolso/bag: Prada.

Reloj/watch: Bering.

Mani: My Little Momó.

Shorts time has already started!

IMG_6576

¡Buenos días! ¿Ya estáis de vacaciones? Espero que si y los que no mañana ¡ya es viernes y finde! Continue reading

My shearling coat

IMG_1398

Que estemos en invierno no implica que no podamos ponernos vestidos… y como hacía tiempo que no me los ponía hoy he apostado por uno de ellos.  Continue reading

Shorts in winter

IMG_2495
Morning!

Otro día soleado en Madrid… ¡cómo los he echado de menos en Londres! Y qué mejor para aprovecharlos que sacar un rato para ir a pasear por un parque a leer o tomar el sol 🙂 Continue reading

The perfect garden

IMG_1154

¡Buenos días a todos!

Sin duda este es uno de mis jardines o, mejor dicho, patios interiores favoritos de Madrid. Cada vez que voy todavía me sigue sorprendiendo cómo puede existir un sitio tan mágico en el centro de la ciudad. Todo se lo tenemos que agradecer (principalmente) a mi amiga y dueña Fede, de Federica&Co, por hacer que nos sumerjamos en un mundo tan vintage y diferente a lo habitual, delicado, efímero. ¿Vosotros ya lo conocéis? (está en la calle Hermosilla 26). Cada vez que vayáis habrá cambiado la «escena» ya veréis. Continue reading